Viles i Gents

10 July, 2006

La selectivitat

M. D. Gimeno Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

(Article publicat al Diario de Teruel el dissabte 8 de juliol)

Los estudiants aragonesos van conèixer les notes obtingudes a les Proves d’Accés a la Universitat lo 23 de juny, justament quan los catalans acabaven d’examinar-se. Segons mana la LOGSE noves assignatures són ara tema d’examen, com l’Economia o la Tecnologia, i d’altres reben denominacions diferents, com les Ciències de la Terra i del Medi Ambient. També algunes han desaparegut, i eixe és lo cas de la prova de Comentari de Text i la del resum d’una conferència, que jo encara vaig realitzar. Tot i que les proves s’han “autonomitzat”, queda un substrat d’exigències comunes i mínimes que les autoritats demanen als futurs universitaris. És un filtre imparcial i necessari però tan qüestionat que va haver de canviar la seua denominació oficial de “Selectivitat”, paraula tabú.
La prova està “penjada” a Internet, de manera que els estudiants poden consultar exàmens anteriors i els criteris de correcció respectius. Això em permet observar quines diferències o similituds comunitàries hi ha, per exemple, a l’examen de Castellà, que m’he dedicat a corregir durant les últimes convocatòries. No tinc ara espai per parlar de les inquietuds juvenils que puc llegir darrere de les respostes anònimes ni per comentar l’interessant article d’opinió –sense firmar— sobre el problema d’opinar a columnes periodístiques, que va tocar als aragonesos, ni els dos textos que podien triar los catalans (de l’escriptor mexicà Jaime Sabines, amb una poètica i irònica idea de Déu, o d’una periodista sobre la violència juvenil), ni l’estructura de les proves corresponents. Però constataré que a les dues comunitats l’assignatura és denominada Lengua Castellana y Literatura; i que als dos llocs hi ha d’altres llengües subjectes a examen en funció de les opcions de l’alumne: llengües mortes com Llatí i Grec, i a la prova de Llengua Estrangera, unes quantes de vives, com l’universal Anglès o, per a minories, Francès, Italià i Alemany, i a Aragó, també Portuguès. És evident que els catalans tenen la Llengua Catalana i Literatura com a matèria obligatòria, com també que esta llengua que alguns aragonesos parlam no ha obtingut encara prou reconeixement per ser examinada a la nostra terra.
MARÍA DOLORES GIMENO






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here